pack n shop

今から、英語と日本語でブロッグを書きます!
日本で友達に見せたいです。そして、ぼくは練習できます。
Starting from now, I wil be writing my blog in Japanese and English. I want to show this blog to my friends in Japan. That, and I can practice Japanese as I do it.
On my with my post! (English speakers: If you see lots of weird symbols on this page, its Japanese. Your computer can't see it. Not like you can read it anyway, so don't worry.)
Holy crap! There's only a week till Christmas!
Holy crap! I didn't go shopping yet!
HOLY CRAP! The stores are packed!!!
Today, I went to Fuchuu and checked out the Toys R Us there. It was very crowded... lots of people. I am so glad I am not claustrophibic...
So I find some stuff for some people... but I couldn't find anything I wanted to get. For Toys R Us... they didn't really have toy sections. In the Japanese Toys R Us... the boy area is mostly dominated by robots. Power Ranger robots. Ultraman robots. Entire shelves of Gundam kits. Tons and tons of them. I found one little section with action figures. I'm sorry I could not find you a Sesshou-maru figure, mom. =(
Also, I know XBox did very bad in Japan but... is there ANY place where I can get some Japanese Xbox games? Even used game stores didn't have any! Can I just please get Halo 2, Fable, and Star Wars, Knights of the Old Rebublic... maybe even Morrowind... in Japanese??? Jeez... I bought a cheap Xbox... but I can't find any games for it!
クソ!来週はクリスマスです!
クソ!もうクリスマスの買い物をしませんでした!
クソ!店は込んでいます!
今日、府中へ行きました。そこで、TOYS R USに 行きました。とても込んでいました。ぼくはせまくて込んでいる所に行けます。。。よかった。
買いたい物がみつけられませんでした。日本のTOYS R USでたくさんロボットの玩具があります。たくさんテレビのセンタイのロボットの玩具がありました。そして、たくさんガンダムがありました。あまりフィギュアの玩具がみつけられませんでした。ごめんね、お母さん、セッショウマルの玩具がつけられませんでした。>.<
そして。。。日本でXBOXはあまり売りませんでしたが。。。どうしてぜんぜんXBOXのゲームがみつけられませんか?ゼンゼン!日本語でHalo2, Fable, Star Wars: Kights of the Old Republic と Morrowind を買いたいです。。。
まったく。。。安いXBOXを買いましたが。。。ゲームがみつけられません!!!
I then did some small shopping at other places and came back. Then I started packing.
It was not an easy task.

See that book with Doraemon on it? Look right and look down. That is the Xbox's box. I put most of the presents in there. It just fits. I bought a lot of manga too... The manga you see I bought for myself. Manga I bought for other people is under the box.
See that green bag? My Xbox is in it. It just fits. It freakin weighs as much as my luggage bag!!! Seems like it.
後で、いろいろ買い物をしました。そして、りょうへ帰りました。そして、荷物を準備しました。
見て。そのXBOXの箱にお土産を入れました。ちょっと合います。そして、たくさんマンガを買いましたね。
あの緑のかばんの中に。。。XBOXです!XBOXはとても大きくて重いです。とても重いです!荷物のようです。
Well... other than shopping, there's other things I want to talk about that I don't really get.
First of all... the Japanese railway system.

Look at that station. Look at it! Looks big, right? Looks important, right?
Forget it. This is a small station. You will not see its name on big maps. Only on a small local one.
Its hard to find stations like this. Unless you know where they are.
How can stations next to Japan's biggest foriegn exchange student college not be named on largescale station maps???
ほかの問題があります。ちょっと分かりません。
あの駅に見て。大きいと思いますか?たいせつだとおもいますか?
じつは。。。小さい駅です。大きい地図でこの駅が見られません。ローカルの小さい地図だけで見らっれます。
小さい駅を捜すのがむずかしいです!
この駅はぼくの大学に近いです!どうして大切じゃありませんか?どうして大きい地図で見られませんか?

Another gripe. Taxis.
First, lemme explain Kyaku-sama. Kyaku is Japanese for customer. Sama is honoriffic. In Japan, the Kyaku-sama is more important than anything. You must do your best to fufill your Kyaku-sama's needs. If he wants a bacon double cheeseburger with only 3 pickles, you WILL give him a bacon double cheeseburger with only 3 pickles. If your Kyaku-sama needs to get to the station at exactly 12:37 and 55 seconds... you know the drill.
Taxi drivers are ruthless! They will drive through even if your ok to walk light is green. If you are crossing the street and a taxi is coming by... run. They will not slow down.
Right now, I have come to believe that Taxis, not Godzilla, are the scariest things in Japan. If the emperor sends an army of ninja against you, you're dead. But if you are faced by an army of taxis full of impatient Kyaku-samas... run. Run for your ill-be-gotten life. You are more than dead. Japanese Taxis may be the only force on earth more lethal than ninjas.
Beware the taxis...
そして。。。 日本のタクシー。
日本で、「客さま」はトテモ大切です。できるだけお客さまを手伝います。客さまは大きくてつけものが三つのハンバーガーが欲しいですか?あげなければいけません。そして、タクシーで、客さまは「12:37につく」と。。。。その時を間に合わなければいけません!
そして、日本のタクシーはあぶないです!ぼくは緑の歩けるのライトがありましたが。。。タクシーが通りました!早すぎました!事故がありませんでしたが。。。こわかったです。日本のタクシーはぜんぜん遅くなりません。
今、ぼくは日本で、一番こわい物はタクシーと思います。タクシーのほうがゴジラよりこわいです。忍者のアーミーと戦うは。。。こわいです。でも。。。タクシーのアーミーと戦うはとてもとてもこわいです。。。タクシーのほうが忍者より強いです。
タクシーをご注意下さい。。。




